Biblia

Egy különleges bibliakiadás bemutatója volt a Francia Intézetben

Budapest – Szeptember 25-én este Budapesten, a Francia Intézet Latitudes Könyvesboltjában mutatták be a Scolar és a Vivandra Kiadó közös kiadásában megjelent Biblia – Az ősi történetek című több mint 500 oldalas könyvet.

Biblia és reformáció címmel kiállítás nyílt Rimaszombaton

Rimaszombat – 2019. szeptember 17-én nyílt meg a Gömör-Kishonti Múzeum kiállítótermében a Biblia és reformáció című kiállítás. Az alkalmon köszöntőt mondott Igor Misina szlovák nyugalmazott evangélikus püspök, valamint Lázár Zsolt, a Nyugat-Békési Evangélikus Egyházmegye esperese. A tárlat kurátorai Zuzana Moncolová espereshelyettes és Pohóczky Béla lelkész. A tárlat szeptember 30-ig látható.

Istennek hála, köszönet NEKTEK

Nagykanizsa – „Idén már hatodik alkalommal rendeztük meg gyülekezeti napközis táborunkat (Tempi tábor) a Nagykanizsa és környéke gyülekezeti társulás (Nagykanizsa és Környéke Társult Evangélikus Egyházközség – NEKTEK) gyermekei számára. Idei táborunk témája a „Mesterségek a Bibliában” volt” – írta szerkesztőségünknek küldött beszámolójában Makoviczky Gyula lelkész. Az alábbiakban az ő beszámolóját olvashatják.

Bejegyzés a családi Bibliában

Hittantanárként, be kell vallanom őszintén, a Bibliám néha munkaeszközzé lényegül át a kezemben. Az órákra való felkészülés, illetve az azokhoz kapcsolódó igehelyek, történetek összegyűjtése okán lapozom és olvasom a hittankönyvek között tartott Bibliámat. Az Útmutató napi kis, rövid igéi észrevétlenül átveszik a rendszeres bibliaolvasás helyét a mindennapjaimban.

Kődobálás? Egy bibliai szólás eredeti jelentése

Évekkel ezelőtt egyházunkban kellemetlen hírek szivárogtak ki valakinek a múltjáról. Érdekes módon egy hozzászóló megpróbálta mentegetni a múltjának erről a részletéről hallgató embert az interneten. Ezt a sommás gondolatot olvashattuk a nevét is vállaló „védő” írásában: „Aki bűntelen közületek, az vessen rá először követ.” (Jn 8,7) – Ha valaki most azt várja, hogy bármit is feltárok az ügyről és a személyekről, csalódni fog. Más irányt választottam. Furcsa érzésem volt ugyanis a kijelentés miatt. Úgy éreztem, valami nincs rendben az idézéssel. Keresni kezdtem a jézusi szó igazi értelmét. Azóta évek teltek el. Az említett esemény ezalatt elmerült a múlt iszapjában.

IX. Online bibliaismereti verseny

Budapest – A Magyar Bibliatársulat Alapítvány ismét online bibliaismereti versenyt hirdet, amelyre középiskolásokat, valamint főiskolásokat, egyetemistákat és ezentúl más fiatal(os) felnőtteket is szeretettel várunk. A játék öt héten keresztül tart majd, és ez alkalommal A Biblia Projekt két 5–6 perces animációs filmjére épül, amelyek segítségével szeretnénk végigkísérni a résztvevőket a Biblia nagy, összefüggő történetén a teremtéstől az újjáteremtésig.

A Biblia: áldás és kaland

Budapest – Ökumenikus bibliafordítás előkészítésén dolgozik egy katolikus és protestáns szakemberekből álló bizottság – mondja Pecsuk Ottó lelkész, a Magyar Bibliatársulat főtitkára. Bibliavasárnap kapcsán beszélgetett vele a Református.hu a venezuelai keresztyéneknek juttatott spanyol nyelvű Bibliákról is, amelyeket – a humanitárius segélyszállítmányokkal ellentétben – beengednek a káoszba fulladó országba.

Progresszív vagy fundamentalista módon olvasod a Bibliát?

Az Egyesült Államokban egy régóta létező és mindig aktuális vita bontakozott ki a „progresszív kontra fundamentalista” bibliaértelmezés körül. Ennek egyik legutóbbi állomása Roger Wolsey amerikai metodista lelkész cikke, amely 16 út, ahogy a progresszív keresztények értelmezik a Bibliát címmel jelent meg. A cikket szerkesztett változatban, Fábián Áron fordítása alapján közöljük.

A legolvasottabb könyv – 20 éve működik a Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete Magyarországon

Budapest – A Wycliffe Bibliafordítók Egyesületének magyarországi munkája hivatalosan 1999-ben kezdődött. 2019. február 16-án több földrészről és felekezetből érkezők ünnepelték a hazai szolgálat huszadik születésnapját a Kelenföld Montázs Központban. Megtudtuk, hogy már 2500 nyelven olvasható a Szentírás vagy annak egy részlete, leginkább az Újszövetség. Ebből 500 nyelvre az elmúlt húsz évben készült fordítás.

Bibliai farsangot tartottak Maglódon

Maglód – Megférnek-e a „Biblia” és „farsang” szavak egymás mellett? Maglódon kénytelenek voltak megférni egymással az evangélikus parókián 2019. február 9-én megtartott „bibliai farsangon”. Az iskolai jelmezbálokon rendre pókemberek és vasemberek, királylányok és zombicsajok vesznek részt. A maglódi ovis és alsós hittanosok számára meghirdetett farsangnak egyetlen belépési feltétele volt: bibliai szereplő jelmezében kellett megjelenni. És így is lett.

Oldalak

Feliratkozás RSS - Biblia csatornájára